LA CITAZIONE DEL GIORNO.


     Metafora improvvisata in Taiwan dal poeta Yuhong Chen. – Traduzione libera ed adattamento inviato da Mélanie, la nostra simpatica amica giramondo. 

      Un bel regalo per l’inizio della settimana dedicata agli innamorati!

     “””UNA POESIA E’ PER IL FUTURO, MA L’AMORE DEVE ESSERE ORA….E’ COME UNA SCOGLIERA CHE SI FONDE, TI ARRENDI E SENTI SCORRERE GIU’ LA CASCATA AL FIUME GIADA…SI TENTA DI UNIRE I PEZZI DI LUNA LUCIDI, UN PUZZLE CON LA LUNA AL CENTRO, LEGGERMENTE A SINISTRA, COME IL TUO CUORE…IL BORDO DEL MIO CUORE E’ NUVOLOSO, NASCONDE AGHI DI LUCE STELLARE CHE SQUARCIANO LE TENEBRE MA CAMMINARE A PIEDI NUDI SU DI ESSI SAREBBE SICURAMENTE DOLOROSO…QUESTE NUVOLE SONO UNA DELIZIA, PARTE DEL GIOCO, UNA CONFUSIONE NECESSARIA…LA LUNA DICE COSE VERE…BRANDELLI IN MILLE PEZZI INGOMBRANO IL LETTO…INTRAPPOLATI TRA LUNA E SOLE, ALL’INTERNO DELLA PROPRIA IMMAGINAZIONE CAOTICA…SI PENSA L’AMORE SIA UN BANDITO ARMATO VORACE DA ALIMENTARE MILLE VOLTE E PIU’ MILLE…L’AMORE E’ TESORO DI DESIDERIO, NON HA RISPOSTE DA DARE, INGOIA TUTTI NOI…!”””

    FOTO DI MELANIE CON MELANIE DEDICATA A CHI AMA L’AMORE!

foto di melanie con melanie

      Grazie, Mélanie!!!

Informazioni su cordialdo

Nato in provincia di Reggio Calabria dove si è diplomato. Emigrato a Novara a 18 anni dove ha abitato e lavorato per 50 anni. Attualmente, pensionato, vive in provincia di Bergamo. Ama l'alta montagna, soprattutto l'Alta Val Venosta, in provincia di Bolzano dove trascorre le sue vacanze estive ; quest'anno per il 27° anno. Amo gli animali, soprattutto i cani come il mio Spillo che vive con me da 14 anni, raccolto a 6 mesi sull'orlo di una strada provinciale lombarda buttato in un sacchetto come un rifiuto da un'auto in movimento! Sino alla scorsa estate siamo andati insieme in alta montagna oltre i 3.000 m. di quota. Spero di tornarci ancora! Sono in WhatsApp. Appartieni alla cerchia dei miei amici? Chiamami.
Questa voce è stata pubblicata in Notizie e politica. Contrassegna il permalink.

10 risposte a LA CITAZIONE DEL GIORNO.

  1. Mélanie ha detto:

    piacevole sorpresa, Osvaldo, sono davvero commossa…<3 molto grazie! 🙂 penso che la tua traduzione è fedele al testo originale che ho dovuto "lavorare" e di adattarsi alle rendere l'idea del messaggio poetico… buona sera e un abbraccio, Mélanie
    * * *
    P.S. non ho avuto il tempo di tradurre il testo in francese… 🙂
    http://myvirtualplayground.wordpress.com/2014/02/09/taiwanese-love-poetry/

    "Mi piace"

  2. giselzitrone ha detto:

    Schönes Bild wünsche dir eine glückliche neue Woche liebe Grüße Gislinde

    "Mi piace"

  3. tramedipensieri ha detto:

    Buona giornata Osvaldo e buona settimana!
    bellissimo post!

    .marta

    "Mi piace"

  4. Rebecca Antolini ha detto:

    L’amore e la parola più usata dai poeti e noi dobbiamo vivere l’amore… ti abbraccio Pif

    "Mi piace"

  5. malaklove ha detto:

    ╦░░╦╗░░╔╔══╗╔══╗ . .¸,o ¤°“°¤o,¸
    ╠══╣║░░║║░░╦╚══╗ …(….◕ ¸¸◕….)
    ╩░░╩╚══╝╚══╝╚══╝ oOO—`♥´—OO

    █▄▀.█.█▀.█▀.(¯`••´¯)
    █▀▄.█.▄█.▄█─*•.¸.•

    "Mi piace"

I commenti sono chiusi.